Browsing Centre d’Etudes Linguistiques et Historiques par Tradition Orales (CELHTO) by Title
Now showing items 105-124 of 220
-
PROGRAMMES (Année 2004)
(CELHTO-UA, 2004) -
PROGRESS REPORT ON EUROPEAN JOINT STUDIES AND TENTATIVE ASSESSMENT
(Unesco, 1979-05-15) -
PROGRESS REPORT ON THE CARFOP PROJECT
(1996-02-13)In implementation of the request advanced by the Advisory Committee at its 63rd Ordinary Session Paragraph 116 of its Final Report, Document Ref: CM/1908 (LXIII), the General Secretariat (ESCAS Department) considered the ... -
PROJET AUDIO VISUEL : SERIE DE DESSINS ANIMES SUR LES CONTES ET LEGENDES D'AFRIQUE
(OUA, 1993-08-23)Le projet audiovisuel destiné à la jeunesse est une série d'animation qui sensibilisent les jeunes télespectateurs du monde entier à la culture africaine dans ce qu'elle a de plus personnel et de plus riche. En effet, les ... -
PROJET DE BUDGET TRADUCTION EN FULFULDE HISTOIRE GENERALE DE L'AFRIQUE
(CELHTO-OUA, 2000-03-14) -
PROJET DE CO-PRODUCTION DE MATERIELS DE LECTURE EN HAUSA ET FULFULDE PDC/RAF/002 : TEXTES DE BASE
(CELHTO-OUA, 1990-01-29) -
PROJET DE PROGRAMME ET DE BUDGET 1988-1989
(CELHTO-OUA, 1988) -
PROJET DE RAPPORT RELATIF A L'ATELIER DE FORMATION DES FORMATEURS SUR L'HISTOIRE GENERALE DE L'AFRIQUE
(CELHTO-UA, 2009-11-02) -
PROJETS SOUMIS A AGENCE DE COOPERATION CULTURELLE ET TECHNIQUE, ACCT
(CELHTO-OUA, 1991-06-17) -
PROJETS SOUMIS AU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR LE DEVELOPPEMENT 1992-1995
(CELHTO-OUA, 1991-06-17) -
A PROPOS DE L'ATELIER SUR L'AUDIONUMÉRIQUE ET LA TOLÉRANCE
(CELHTO-OUA, 1998-08-10) -
QUELQUES ASPECTS DE LA MEDECINE TRADITIONNELLE
(1980-12)La médecine traditionnelle est un sujet de brûlante actualité pour nous des pays en développement parce qu'elle est un important secteur de la réhabilitation culturelle de l'Afrique notre patrie, une base de développement ... -
RAPPORT ADMINISTRATIF SUR LA TRADUCTION EN HAUSA DE LA VERSION ABREGEE DE L'HISTOIRE GENERALE DE L'AFRIQUE
(CELHTO-OUA, 1999-06-10)Le présent document décrit les étapes de la mise en oeuvre du projet et souligne les difficultés rencontrées. Son objectif est de réduire considérablement la durée tout en préservant la qualité de la traduction dans d'autres ... -
RAPPORT ADMINISTRATIF SUR LA TRADUCTION EN HAUSA DE LA VERSION ABREGEE DE L'HISTOIRE GENERALE DE L'AFRIQUE
(CELHTO-OUA, 199-06-10)Le présent document décrit les étapes de la mise en oeuvre du projet et souligne les difficultés rencontrées. Son objectif est de réduire considérablement la durée tout en préservant la qualité de la traduction dans ...