Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorDiouldé, LAYA
dc.date.accessioned2019-11-19T14:57:36Z
dc.date.available2019-11-19T14:57:36Z
dc.date.issued199-06-10
dc.identifier.urihttps://archives.au.int/handle/123456789/7063
dc.description.abstractLe présent document décrit les étapes de la mise en oeuvre du projet et souligne les difficultés rencontrées. Son objectif est de réduire considérablement la durée tout en préservant la qualité de la traduction dans d'autres langues africaines.en
dc.format.extent7 pagesen
dc.format.mediumImpriméen
dc.language.isofren
dc.publisherCELHTO-OUAen
dc.rights.urihttps://au.int/en/legal_noticeen
dc.titleRAPPORT ADMINISTRATIF SUR LA TRADUCTION EN HAUSA DE LA VERSION ABREGEE DE L'HISTOIRE GENERALE DE L'AFRIQUEen
dc.typeReporten
dc.rights.holderAUCen
au.source.originalCELHTO-UAen
au.contributor.authorCELHTO-OUAen
au.location.printCELHTO-UAen


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem